Офигения и восторга псто.URL записи
Знаете, асур по натуре своей атеист, хоть и асур.
Именно поэтому я люблю моделировать религии и играться с возвышенными концепциями. Я ж ещё и фантаст, а вот это вот всё духовное обычно - продуманная и проанализированная многократно множеством неглупых людей фантастика.
И если спросить меня, что можно рассматривать в качестве доказательства существования Бога, отвечу - существование Толкина.
Потому что не может один человек заложить в своих текстах такие бездны. Тексты, в которых бездны, обычно создавались на протяжении тысячелетий (или хотя бы столетий) большими коллективами бородатых авторов. А тут один человек. За одну жизнь. И даже без бороды.
Сколько уже писали о Профессоре! И просто книг, и научных работ, и фанских статей. А всё равно: берёшь тему, начинаешь копать - и офигеть сколько можно сказать на эту тему.
(...)прошу не принимать всерьёз вступление к посту. Бога нет
![]()
среда, 01 ноября 2017
26.10.2017 в 22:08
Пишет Ауренга:Vaster than empires, and more slow
Устроила себе Tolkien's Day, долбила предисловие к "Запискам клуба". Много интересных мыслей пришло.
Например, что "Записки" - вполне законченный текст: на западе герой встречает Улмо, как Туор, и после этого приплывает, подобно девяти кораблям и Снопу, с запада к восточным землям (из Ирландии-Гесперии - в Англию). Его видения перестают быть обрывочными аудиальными фантомами - всего лишь словами, фразами, речами, они становятся полноценной вторичной реальностью, в которую человек уходит целиком и которая притом с легкостью оживляет историю и смыкается с литературной традицией (теперь никакой "человек из Порлока" не собьет поэта и не заставит его оставить "Кубла-хан" незаконченным).
Лаудем притом из всех толкиновских персонажей больше всех на Толкина похож: он специалист по древнеанглийскому из Оксфорда, он придумывает-глючит языки, он сын, через полвека после смерти отца все еще переживающий потерю ("Записки", которые однозначно не датируются по прочим свидетельствам, лично я датирую 50-летней годовщиной смерти отца Толкина, Артура, и в "Записках" автор Сильмариллиона - Джон Артурсон). И Лаудем, в отличие от Рэймера, пишущего что-то уныло-реалистическое, является проводником видения ошеломляющей силы, по сравнению с которым реализм - просто серая тряпка.
Это видение, Великая Буря и Зеленая Волна, в реальном мире ничто иное, как "Властелин Колец" - предсказание, предвестие или инструмент гибели империй, которые поклоняются Богу-Королю, взрывающий их скрепы и низвергающий их храмы.
Цитируя Рэймера, "мифы и легенды — как взрывоопасное вещество... если вдруг происходит детонация, они взрываются с грохотом. Да, возможно потрясение в реальном, первичном мире". "Записки" переполнены взрывами.
Толкин знал, ЧТО он пишет и какую атомную бомбу он, как "Энола Гэй", несет в реальный мир из эльфийских снов. "Но ключ, я думаю, здесь. Зигур". Властелин Колец. То есть "Властелин Колец".
Внутримировой образ - это Сильмариль, звезда навеки уплывшего на Запад отца (the heirlooms of our father - так говорят Фэанариони о Камнях), Гиль-Эстэль, слава которой теперь видима многим: эльфы взглянули на нее и более не отчаивались, а Моргот исполнился сомнения. Звезда Утренняя и Вечерняя, посредник между миром дня, где надо принимать экзамены и где живут хоббиты, и миром ночи, эльфийского сна и межзвездных скитаний, именно то место и время, где противостоят друг другу Темная Башня и Белый Город, Рим, бывший прежде Англии, основанный беглецами, спасшимися от гибели Трои, что "далека, так далека ныне". And that's a good thing.
Да, вот как-то у Толкина все цельно, хотя и похоже на драный палимпсест - здесь пять версий одна поверх другой, а тут пятно, рыбу заворачивали. Но все связано, вытекает одно из другого, целостно и внутренне непротиворечиво.
Да, анариэлевский перевод "Записок" весьма рекомендую.
четверг, 05 октября 2017
Под утро кошки сбросили на пол и разбили пузырек с успокоительным на основе спиртовой настойки валерианы.
Теперь по квартире бродят четыре умеренно пьяные кошки и один слегка косой кот. Точнее, они не бродят. Они бегают друг за другом, потом садятся и втыкают в нечто незримое. Периодически они возвращаются на кухню и валяются на том месте, где была лужа валерьянки.
Лизка, повалявшись, идет копать миски и устраивать новую инсталляцию из пяти мисок посреди коридора.
Арджуна, отправившись по нужде, села на бортик лотка жопой не в ту сторону и навалила на пол. По ходу дела сообразила и теперь прячется при моем приближении.
Нормандия при ходьбе на дальние расстояния (по коридору) загребает влево.
Пеппер... кошка Пеппер залезла на тумбочку в коридоре, встала на задние ноги, и передними достала с полочки с шарфами и шапками мягкую игрушку, которую я туда спрятала, потому что она пищит. Пищала игрушка недолго - Пеппер при помощи Нилакарны загнала ее в чей-то кроссовок, пыталась вытащить, но только упихала поглубже.
Арджуна, нападая на Карну из засады, промазала и въезала ему головой в бок. Кот завалился, обхватил Арджунку лапами и попытался вылизать. Арджуна с писком удрала.
Короче, кошки пьяны, хлопцы запряжены...
Теперь по квартире бродят четыре умеренно пьяные кошки и один слегка косой кот. Точнее, они не бродят. Они бегают друг за другом, потом садятся и втыкают в нечто незримое. Периодически они возвращаются на кухню и валяются на том месте, где была лужа валерьянки.
Лизка, повалявшись, идет копать миски и устраивать новую инсталляцию из пяти мисок посреди коридора.
Арджуна, отправившись по нужде, села на бортик лотка жопой не в ту сторону и навалила на пол. По ходу дела сообразила и теперь прячется при моем приближении.
Нормандия при ходьбе на дальние расстояния (по коридору) загребает влево.
Пеппер... кошка Пеппер залезла на тумбочку в коридоре, встала на задние ноги, и передними достала с полочки с шарфами и шапками мягкую игрушку, которую я туда спрятала, потому что она пищит. Пищала игрушка недолго - Пеппер при помощи Нилакарны загнала ее в чей-то кроссовок, пыталась вытащить, но только упихала поглубже.
Арджуна, нападая на Карну из засады, промазала и въезала ему головой в бок. Кот завалился, обхватил Арджунку лапами и попытался вылизать. Арджуна с писком удрала.
Короче, кошки пьяны, хлопцы запряжены...
воскресенье, 30 июля 2017
Я писала об этом уже не раз - о том, что современные националисты бывших советских республик берут себе в герои людей, которые считали приемлемой ценой за независимость истребление соседей не той национальности. И мой диалог с националистами обычно заканчивался на простом вопросе: "До ВМВ на территории вашей страны жили евреи. Куда они делись?" По счастью, националисты, с которыми я в принципе вступаю в диалог, люди честные, и на этом они прекращали свои речи.
Было бы прекрасно, если бы и жители России осознали, что охранники лагерей, палачи, доносчики не были пришельцами с Марса, а вполне могут оказаться среди их собственных дедушек-бабушек. Вспомнить хотя бы историю с мужиком, который раскопал дело своего расстрелянного деда и назвал поименно всех участников процесса - от следователя до секретаря-машинистки.
Не знаю, какого именно результата я хочу. Возможно, осознав эту историческую вину, люди станут меньше поддаваться националистической истерии? Перестанут идеализировать вождей национализма ли, великорусского шовинизма ли и как-то сверят идеи с реальностью?
Но это желание базируется на вере в то, что людям неприятно причинять зло ближнему, а так-то людям как минимум на ближнего наплевать. Ну, замели соседку-еврейку злые оккупанты, зато шуба же осталась, хорошая шуба, почти новая, чего ей пропадать? А против этой мотивации все идеи и проповеди бессильны...
Но есть люди, которые прилагают усилия для того, чтобы осознание все-таки пришло.
catherine_catty в своем ЖЖ пишет:
Речь Руты Ванагайте в литовском посольстве в Минске
Было бы прекрасно, если бы и жители России осознали, что охранники лагерей, палачи, доносчики не были пришельцами с Марса, а вполне могут оказаться среди их собственных дедушек-бабушек. Вспомнить хотя бы историю с мужиком, который раскопал дело своего расстрелянного деда и назвал поименно всех участников процесса - от следователя до секретаря-машинистки.
Не знаю, какого именно результата я хочу. Возможно, осознав эту историческую вину, люди станут меньше поддаваться националистической истерии? Перестанут идеализировать вождей национализма ли, великорусского шовинизма ли и как-то сверят идеи с реальностью?
Но это желание базируется на вере в то, что людям неприятно причинять зло ближнему, а так-то людям как минимум на ближнего наплевать. Ну, замели соседку-еврейку злые оккупанты, зато шуба же осталась, хорошая шуба, почти новая, чего ей пропадать? А против этой мотивации все идеи и проповеди бессильны...
Но есть люди, которые прилагают усилия для того, чтобы осознание все-таки пришло.
catherine_catty в своем ЖЖ пишет:
Речь Руты Ванагайте в литовском посольстве в Минске
В 2016 году вышла книга Руту Ванагайте "Наши", посвященная судьбе судьбе литовских евреев. Точнее, не так. В ней говорится о литовцах, которые устроили в Литве Холокост.
Вот выступление писательницы в литовском посольстве в Минске.
(для тех, кто не в России: www.youtube.com/watch?v=vyNCHNNkapw - КК.)
Послушайте. Ну, или прочитайте. Я лично не очень люблю ролики, но этот посмотрела. Для тех, кто спешит, текст:
"Официальная Литва не очень хочет меня признать. Меня не приглашают ни на конференции, ни в школы, ни на мероприятия в Литве, потому что у нас остается этот нарратив, будто наших евреев убила горстка выродков, которые сотрудничали с нацистами, а вся остальная большая Литва, наши предки, наши родственники ни при чем. К сожалению, это остается, это меняется медленно. Но будет меняться. Если Германии понадобилось пятьдесят лет, чтобы они признали свою вину, вину простых немцев, ординарных людей, Литве понадобится еще двадцать – тридцать лет.
читать дальше
Расшифровка текста сделана Павлом Шпилиным, она лежит здесь:
pikabu.ru/story/skeletyi_v_antikvarnyikh_litovs...
pavel-shipilin.livejournal.com/711874.html
За наводку спасибо
воскресенье, 23 июля 2017
Дорогие друзья, живущие в Москве!
Кто из вас может приютить на две недели в августе кота или кошку? Мы уезжаем, а оставить, вот так внезапно оказалось, не с кем.
Корм и наполнитель прилагаются.
Кот - черный, большой, любит людей, мурлыкает, любит играть в мышку.
Кошка номер раз - черная, изящная, интеллектуалка и исследовательница, на руках не сидит, изобретательно залезает всюду, куда можно залезть.
Кошка номер два - похожа на сибирку, спокойная, любит людей, охотно сидит на коленях, громко мурлыкает.
Корм и наполнитель с лотком прилагаются.
Животные толерантны к другим животным, быстро приучаются к порядку.
Всего на две недели!
Кто из вас может приютить на две недели в августе кота или кошку? Мы уезжаем, а оставить, вот так внезапно оказалось, не с кем.
Корм и наполнитель прилагаются.
Кот - черный, большой, любит людей, мурлыкает, любит играть в мышку.
Кошка номер два - похожа на сибирку, спокойная, любит людей, охотно сидит на коленях, громко мурлыкает.
Корм и наполнитель с лотком прилагаются.
Животные толерантны к другим животным, быстро приучаются к порядку.
Всего на две недели!
пятница, 16 июня 2017
Взвесила кота. Пять килограмм.
воскресенье, 23 апреля 2017
Прочитала статью Дивова о Ефремове: godliteratury.ru/projects/ivan-efremov-pisatel-....
Со вчерашнего дня думаю: что это было? О чем это он? Зачем?
Ведь конкретно о взаимоотношениях Ефремова с западной фантастикой есть много свидетельств - начиная с монографии Бритикова о советской фантастике и его статей, работ Брандиса и Дмитревского и кончая книжкой Чудинова. И даже биография Ефремова для ЖЗЛ, написанная Ерёминой и Смирновым (кошмарная компиляция из списанного у Чудинова, выдержек из писем и эзотерических экскурсов) - в конце концов, там есть библиография и приличное количество цитат из писем Ефремова.
А тут какой-то гон и толстые намеки на непонятно что. И приписывание Ефремову каких-то идиотских мотивов.
То ефремляне из "Ноогена" понапишут всякой фигни и эзотерики куда не надо, то вот писатель-фантаст выдаст три страницы откровенной фигни...
Хотя в наше время в России слова "писатель-фантаст" - это скорее отрицательная характеристика...
Со вчерашнего дня думаю: что это было? О чем это он? Зачем?
Ведь конкретно о взаимоотношениях Ефремова с западной фантастикой есть много свидетельств - начиная с монографии Бритикова о советской фантастике и его статей, работ Брандиса и Дмитревского и кончая книжкой Чудинова. И даже биография Ефремова для ЖЗЛ, написанная Ерёминой и Смирновым (кошмарная компиляция из списанного у Чудинова, выдержек из писем и эзотерических экскурсов) - в конце концов, там есть библиография и приличное количество цитат из писем Ефремова.
А тут какой-то гон и толстые намеки на непонятно что. И приписывание Ефремову каких-то идиотских мотивов.
То ефремляне из "Ноогена" понапишут всякой фигни и эзотерики куда не надо, то вот писатель-фантаст выдаст три страницы откровенной фигни...
Хотя в наше время в России слова "писатель-фантаст" - это скорее отрицательная характеристика...
пятница, 14 апреля 2017
Попалась прекрасная аннотация:
Когда общество заходит в тупик, полезно посмотреть исторический опыт, вернуться к классике и переосмыслить путь. Роман Веры Огневой «Меня зовут I-45» — о том, каким мог быть наш мир, не пойди он по странному пути тоталитарного монотеизма, а останься в античной толерантности.
Не знаю, о чем там этот роман, но "тоталитарный монотеизм" и "античная толерантность"...
Когда общество заходит в тупик, полезно посмотреть исторический опыт, вернуться к классике и переосмыслить путь. Роман Веры Огневой «Меня зовут I-45» — о том, каким мог быть наш мир, не пойди он по странному пути тоталитарного монотеизма, а останься в античной толерантности.
Не знаю, о чем там этот роман, но "тоталитарный монотеизм" и "античная толерантность"...
суббота, 11 марта 2017
Наткнулась на интервью: "Свой-чужой. Александр Адабашьян: миссия Америки опошлить Вселенную выполнена".
И далее сей деятель культуры вещает: "Про миссию Америки. В воспоминаниях князя Волконского я вычитал фразу, которую тот, в свою очередь, вычитал у Диккенса: "Миссия Америки — опошлить Вселенную". Это не я — это Диккенс придумал в 19-м веке. Но я думаю, что эта миссия благополучно выполнена. Бороться с этим чрезвычайно трудно, потому что появился чрезвычайный эквивалент всего, любого художественного произведения — это рентабельность. Сколько оно принесло денег…"
Короче, во всем виновата Америка. Это она все опошлила. Там, в общем, довольно симптоматичное интервью - полный набор благоглупостей и общих мест, которые продвигает сейчас изрядная часть нашей интеллигенции. С лейтмотивом "Кругом помойка, я в белом плаще посредине, и что ни делай, будет только хуже".
Чем же несчастная Америка так насолила режиссеру Адабашьяну?
Нет, вы ничего не узнаете, кроме того, что "из-за них все за деньги".
Вообще нытье на тему "Америка во всем виновата" необыкновенно распространилось. И сидят творцы советской культуры, не выдержавшие конкуренции с культурой мировой, и ноют, что бездуховному потребителю подавай голливудские поделки. И продолжают снимать и писать унылые опусы о себе, любимых, внушая зрителям и читателям, что весь мир - "говно, все бабы - бляди, и солнце - ёбаный фонарь".
Неудивительно, что это унылое нытье вчистую проигрывает современному западному кинематографу.
То же самое брюзжание об опошлении я читала в исполнении Юрия Норштейна. Ну, возможно, он гений, хотя мне его мультики не нравятся. Но вот он сидит и ноет, что коммерция опошлила мультипликацию, и вместо десятиминутных шедевров печет длинные сериалы по западному образцу. А бездуховная японская и американская анимация... ну вы поняли.
Я тут посмотрела, что мультипликационного наснимали за последние десять лет в России. "Маша и медведь" - отличная штука для детишек 4-5 лет, из той же серии, что "Вредные советы" Остера. "Смешарики" - их, конечно, обоснованно критикуют за периодическую трансляцию всякой традиционной фигни, но сериал в целом остроумен, пригоден для семейного просмотра (ребенок не оценит отсылок к классическому кино и литературе, да и не всякий взрослый догадается, что такое загадочная "кузинатра", в которой бедняга Бараш ищет смысл жизни, но наш брат переводчик наверняка повеселится). А научно-популярный "Пин-код" вообще прекрасен, не говоря уже о полнометражке "Начало". И даже сто раз обруганные "Три богатыря" местами забавны.
Но это же так бездуховно - рисовать для детей мультики по десять минут на каждый вечер! Опошление высокого искусства.
Вернемся к кино. В кино у нас тоже беда - сборы за марвеловскими блокбастерами о супергероях, а отечественные "Защитники" на фоне даже самых слабых из них выглядят фигней. Попытка снять фэнтези проваливается раз за разом, взять хотя бы для примера "Он - дракон ", в котором уже и антураж неплохой, и картинка, но вот сценаристы выхолостили исходную повесть Дяченок так, что осталась только невнятная шелуха. Историческое кино - это вообще позор, как ни возьмутся снимать, так наснимают что-то вроде "Викинга", которому даже до советской "Руси великой" как до Луны на карачках.
Сериалы? вот пусть как-нибудь расскажет, каким образом и почему интересная идея и оригинальные герои превращаются ... превращаются в унылое говно. Впрочем, на вопрос "почему" могу ответить и я - режиссеры и продюсеры считают зрителей тупыми идиотами, поэтому безжалостно вымарывают из сценариев все, что хоть как-то отличается от средней пережеванной жвачки, которую показывают по телевизору и на фоне которой "Санта-Барбара" кажется интересным и жизненным сериалом.
Адабашьян в полный рост демонстрирует то, что делает российское кино таким тупым, унылым и никому не интересным - отсутствие внятной идеи, страх четко определить добро и зло, страх перед отстаиванием справедливости.
Куда уж до его интеллектуальных высот бездуховному "Капитану Америке" с его стремлением к справедливости, бескомпромиссностью и милостью к падшим?
Вы можете представить в устах героини современного российского кино речь Шэрон из "Гражданской войны"? Я не могу. Женщины в российском кино играют служебную, дежурную роль, им никто не даст сказать:
Российские "тварьцы культуры" не умеют так. Они все летят вслед Никите Михалкову лизать седалище власти. Сюжет о человеке, который встает против правительства за закон и гражданские права, им не то что неподъемен - он им непонятен, он им как заноза в заднице, его проще заклеймить бездуховным и пошлым.
Не знаю, что может быть пошлее вышедшего в тираж деятеля культуры, который бессильно ноет и винит в своей творческой импотенции пошлую Америку, в то время как пошлая массовая культура пропагандирует народным массам пошлый героизм, пошлую же любовь и пошлую же верность.
И далее сей деятель культуры вещает: "Про миссию Америки. В воспоминаниях князя Волконского я вычитал фразу, которую тот, в свою очередь, вычитал у Диккенса: "Миссия Америки — опошлить Вселенную". Это не я — это Диккенс придумал в 19-м веке. Но я думаю, что эта миссия благополучно выполнена. Бороться с этим чрезвычайно трудно, потому что появился чрезвычайный эквивалент всего, любого художественного произведения — это рентабельность. Сколько оно принесло денег…"
Короче, во всем виновата Америка. Это она все опошлила. Там, в общем, довольно симптоматичное интервью - полный набор благоглупостей и общих мест, которые продвигает сейчас изрядная часть нашей интеллигенции. С лейтмотивом "Кругом помойка, я в белом плаще посредине, и что ни делай, будет только хуже".
Чем же несчастная Америка так насолила режиссеру Адабашьяну?
Нет, вы ничего не узнаете, кроме того, что "из-за них все за деньги".
Вообще нытье на тему "Америка во всем виновата" необыкновенно распространилось. И сидят творцы советской культуры, не выдержавшие конкуренции с культурой мировой, и ноют, что бездуховному потребителю подавай голливудские поделки. И продолжают снимать и писать унылые опусы о себе, любимых, внушая зрителям и читателям, что весь мир - "говно, все бабы - бляди, и солнце - ёбаный фонарь".
Неудивительно, что это унылое нытье вчистую проигрывает современному западному кинематографу.
То же самое брюзжание об опошлении я читала в исполнении Юрия Норштейна. Ну, возможно, он гений, хотя мне его мультики не нравятся. Но вот он сидит и ноет, что коммерция опошлила мультипликацию, и вместо десятиминутных шедевров печет длинные сериалы по западному образцу. А бездуховная японская и американская анимация... ну вы поняли.
Я тут посмотрела, что мультипликационного наснимали за последние десять лет в России. "Маша и медведь" - отличная штука для детишек 4-5 лет, из той же серии, что "Вредные советы" Остера. "Смешарики" - их, конечно, обоснованно критикуют за периодическую трансляцию всякой традиционной фигни, но сериал в целом остроумен, пригоден для семейного просмотра (ребенок не оценит отсылок к классическому кино и литературе, да и не всякий взрослый догадается, что такое загадочная "кузинатра", в которой бедняга Бараш ищет смысл жизни, но наш брат переводчик наверняка повеселится). А научно-популярный "Пин-код" вообще прекрасен, не говоря уже о полнометражке "Начало". И даже сто раз обруганные "Три богатыря" местами забавны.
Но это же так бездуховно - рисовать для детей мультики по десять минут на каждый вечер! Опошление высокого искусства.
Вернемся к кино. В кино у нас тоже беда - сборы за марвеловскими блокбастерами о супергероях, а отечественные "Защитники" на фоне даже самых слабых из них выглядят фигней. Попытка снять фэнтези проваливается раз за разом, взять хотя бы для примера "Он - дракон ", в котором уже и антураж неплохой, и картинка, но вот сценаристы выхолостили исходную повесть Дяченок так, что осталась только невнятная шелуха. Историческое кино - это вообще позор, как ни возьмутся снимать, так наснимают что-то вроде "Викинга", которому даже до советской "Руси великой" как до Луны на карачках.
Сериалы? вот пусть как-нибудь расскажет, каким образом и почему интересная идея и оригинальные герои превращаются ... превращаются в унылое говно. Впрочем, на вопрос "почему" могу ответить и я - режиссеры и продюсеры считают зрителей тупыми идиотами, поэтому безжалостно вымарывают из сценариев все, что хоть как-то отличается от средней пережеванной жвачки, которую показывают по телевизору и на фоне которой "Санта-Барбара" кажется интересным и жизненным сериалом.
Адабашьян в полный рост демонстрирует то, что делает российское кино таким тупым, унылым и никому не интересным - отсутствие внятной идеи, страх четко определить добро и зло, страх перед отстаиванием справедливости.
Куда уж до его интеллектуальных высот бездуховному "Капитану Америке" с его стремлением к справедливости, бескомпромиссностью и милостью к падшим?
Вы можете представить в устах героини современного российского кино речь Шэрон из "Гражданской войны"? Я не могу. Женщины в российском кино играют служебную, дежурную роль, им никто не даст сказать:
"Как-то я спросила у неё [Пегги Картер], как ей удалось стать и дипломатом, и шпионом во времена, когда на женщин в этих сферах смотрели косо. Она сказала: умей договариваться. Но если это невозможно, стой на своём. Даже если все доказывают тебе, что чёрное — это белое, даже если весь мир хочет тебя подвинуть, твой долг — врасти в землю, как дерево, посмотреть им в глаза и сказать: «Нет! Подвиньтесь вы»."
Российские "тварьцы культуры" не умеют так. Они все летят вслед Никите Михалкову лизать седалище власти. Сюжет о человеке, который встает против правительства за закон и гражданские права, им не то что неподъемен - он им непонятен, он им как заноза в заднице, его проще заклеймить бездуховным и пошлым.
Не знаю, что может быть пошлее вышедшего в тираж деятеля культуры, который бессильно ноет и винит в своей творческой импотенции пошлую Америку, в то время как пошлая массовая культура пропагандирует народным массам пошлый героизм, пошлую же любовь и пошлую же верность.
среда, 08 марта 2017
meamia пишет:
Сестры, заклинаю вас святой Еленой и святой Сарой: будьте бдительны! Если рассказывают вам, что быть бедной лучше, чем быть богатой, быть невежественной лучше, чем быть образованной, быть зависимой лучше, чем иметь специальность и быть самой себе хозяйкой - воистину, страшные Чужие и Роботы овладели этими людьми, притворяющимися вашими Доброжелателями! Гоните их святым матом!
воскресенье, 26 февраля 2017
Многие тут знают, что была такая группа ТТТ (Tolkien's Texts Translation), которая переводила то Unfinished Tales, то "Историю Средиземья", а Игорь Хазанов их печатал. Благородная просветительская миссия.
"Неоконченные сказания" и обе "Книги утраченных сказаний" вон стоят у меня на полке, и там же стоит великолепный "Детский сборник". Куплено было за вменяемые деньги в пересчете на доллары по тогдашнему курсу - 12-14$.
Потом дело ка-кто заглохло, хотя я слыхала от Анариэль, редактора ТТТ, что четвертый том практически готов, да и пятый на подходе, а сложнее всего с третьим томом, потому что там стихи же.
Но четвертый том, "Устроение Средиземья", вышел почему-то уже не под ТТТ, а под новой группой "Elsewhere". И стоил уже вдвое дороже, и тираж был меньше, и я его купить не успела.
Еще "Elsewhere" выпустили два сборника статей Толкина, первый, который "Чудовища и критики", я купила, второй не стала - к Средиземью его содержание не относится, неинтересно.
И вот с большим перерывом вышел пятый том, "Утраченный путь". Этимологии! впервые на русском! Ура!
Ага, счаз. Тираж - 200 экземпляров. А цена - 2500. 2500!
И всё.
"Неоконченные сказания" и обе "Книги утраченных сказаний" вон стоят у меня на полке, и там же стоит великолепный "Детский сборник". Куплено было за вменяемые деньги в пересчете на доллары по тогдашнему курсу - 12-14$.
Потом дело ка-кто заглохло, хотя я слыхала от Анариэль, редактора ТТТ, что четвертый том практически готов, да и пятый на подходе, а сложнее всего с третьим томом, потому что там стихи же.
Но четвертый том, "Устроение Средиземья", вышел почему-то уже не под ТТТ, а под новой группой "Elsewhere". И стоил уже вдвое дороже, и тираж был меньше, и я его купить не успела.
Еще "Elsewhere" выпустили два сборника статей Толкина, первый, который "Чудовища и критики", я купила, второй не стала - к Средиземью его содержание не относится, неинтересно.
И вот с большим перерывом вышел пятый том, "Утраченный путь". Этимологии! впервые на русском! Ура!
Ага, счаз. Тираж - 200 экземпляров. А цена - 2500. 2500!
И всё.
воскресенье, 19 февраля 2017
nikolaeva.livejournal.com/786629.html
Суть дела: тринадцатилетнюю девочку, отличницу и спортсменку, перевели в более сильную школу. Она стала отставать по математике. Родители попросили "старую строгую" учительницу дополнительно позаниматься с девочкой. Третьему занятию девочка предпочла попытку самоубийства
В комментах - ни одного человеческого, парад стокгольмского синдрома, девиза "нас били - мы людьми стали, а эта - подумаешь, неженка" и все такое.
Суть дела: тринадцатилетнюю девочку, отличницу и спортсменку, перевели в более сильную школу. Она стала отставать по математике. Родители попросили "старую строгую" учительницу дополнительно позаниматься с девочкой. Третьему занятию девочка предпочла попытку самоубийства
В комментах - ни одного человеческого, парад стокгольмского синдрома, девиза "нас били - мы людьми стали, а эта - подумаешь, неженка" и все такое.
вторник, 31 января 2017
Нашла на Лайвлибе список (www.livelib.ru/blog/translations/post/20968-51-...).
Не могу не прокомментировать. Болд - понравилось, рекомендую. Курсив - читать можно. Вычеркнуто - нечитаемо. Серый - не читала.
1. "Хроника Убийцы короля" Патрика Ротфусса.
Книга состоит в основном из описаний. На два огромных тома действий прискорбно мало. Одна и та же мысль или обстоятельство доносится до читателя много раз, чтобы уж хотя бы читатель сложил эту часть головоломки, если герой не смог. Перевод хороший, сам цикл многим нравится. Мне - ну так, прочитала.
2. "Архив Буресвета" Брендона Сандерсона.
Не плохо, но и не сказать, чтобы хорошо. Читать можно, как, впрочем, Сандерса вообще. Хотя Сандерс в переводе ужасен. Впрочем, сейчас уровень переводов фэнтези ниже всякой критики.
Я бросила на середине первого тома, то есть меня не заинтересовало настолько, чтобы я хотя бы в конец заглянула.
3. "Песнь льда и пламени" Джорджа Р.Р. Мартина
Рекомендую. Безжалостность исторического реализма плюс фантастическая интрига. Детализация, запоминаются даже эпизодические персонажи. Да, к пятому тому часть головоломки читатели уже сложили, а герои еще нет. Впрочем, немногие герои первого тома дожили до пятого. В финале ожидается шоудаун. Пожалуй, это лучшее фэнтези за последние 20 лет.
читать дальше
Так себе список, короче. Читать нечего.
Не могу не прокомментировать. Болд - понравилось, рекомендую. Курсив - читать можно. Вычеркнуто - нечитаемо. Серый - не читала.
1. "Хроника Убийцы короля" Патрика Ротфусса.
Книга состоит в основном из описаний. На два огромных тома действий прискорбно мало. Одна и та же мысль или обстоятельство доносится до читателя много раз, чтобы уж хотя бы читатель сложил эту часть головоломки, если герой не смог. Перевод хороший, сам цикл многим нравится. Мне - ну так, прочитала.
2. "Архив Буресвета" Брендона Сандерсона.
Не плохо, но и не сказать, чтобы хорошо. Читать можно, как, впрочем, Сандерса вообще. Хотя Сандерс в переводе ужасен. Впрочем, сейчас уровень переводов фэнтези ниже всякой критики.
Я бросила на середине первого тома, то есть меня не заинтересовало настолько, чтобы я хотя бы в конец заглянула.
3. "Песнь льда и пламени" Джорджа Р.Р. Мартина
Рекомендую. Безжалостность исторического реализма плюс фантастическая интрига. Детализация, запоминаются даже эпизодические персонажи. Да, к пятому тому часть головоломки читатели уже сложили, а герои еще нет. Впрочем, немногие герои первого тома дожили до пятого. В финале ожидается шоудаун. Пожалуй, это лучшее фэнтези за последние 20 лет.
читать дальше
Так себе список, короче. Читать нечего.
среда, 18 января 2017
Набрела на сериал этого года Emerald City.
Посмотрела первую серию - затянуло. Сумрачная картинка, темный мир, злые волшебницы - ни следа благости Волшебной страны Волкова, ни следа мармеладности страны Оз Баума.
Тут же с ходу, вот в буквально третьей серии - расколдовывание Озмы.
Кто читал баума, тот помнит, что злая колдунья похитила в младенчестве принцессу Озму и превратила ее в мальчика. Когда стране Оз и Изумрудному городу угрожает очередная опасность, мальчик сбегает от колдуньи, а одна из волшебниц торжественно превращает его обратно в принцессу. Всем хорошо, мармелад на стол, занавес.
В сериале пок атолько самое начлао истории.
читать дальше
Словом, буду смотреть дальше.
Посмотрела первую серию - затянуло. Сумрачная картинка, темный мир, злые волшебницы - ни следа благости Волшебной страны Волкова, ни следа мармеладности страны Оз Баума.
Тут же с ходу, вот в буквально третьей серии - расколдовывание Озмы.
Кто читал баума, тот помнит, что злая колдунья похитила в младенчестве принцессу Озму и превратила ее в мальчика. Когда стране Оз и Изумрудному городу угрожает очередная опасность, мальчик сбегает от колдуньи, а одна из волшебниц торжественно превращает его обратно в принцессу. Всем хорошо, мармелад на стол, занавес.
В сериале пок атолько самое начлао истории.
читать дальше
Словом, буду смотреть дальше.
пятница, 06 января 2017
Пишет Starsword:
Посвящается Кэрри Фишер
Принцесса
постарела на тридцать лет,
сменила белое платье
на форму хаки,
в волосах седина проступила,
как соль на камне у моря -
того самого моря,
что расплескалось и испарилось,
когда в него ударил луч со Звезды Смерти.
Принцесса щурится, глядя в экран, -
контуры схем расплываются,
если она забывает очки.
Отражение в зеркале
тоже видно нечетко,
оно постарело
вместе с принцессой,
вот только
глаза
все те же.
Связистка в штабе
восторженно смотрит на генерала
и мечтает
не о белом платье,
а о об умении
метко стрелять
и командовать флотом.
Ей девятнадцать лет,
она воображает себя принцессой...
URL записи
Посвящается Кэрри Фишер
Принцесса
постарела на тридцать лет,
сменила белое платье
на форму хаки,
в волосах седина проступила,
как соль на камне у моря -
того самого моря,
что расплескалось и испарилось,
когда в него ударил луч со Звезды Смерти.
Принцесса щурится, глядя в экран, -
контуры схем расплываются,
если она забывает очки.
Отражение в зеркале
тоже видно нечетко,
оно постарело
вместе с принцессой,
вот только
глаза
все те же.
Связистка в штабе
восторженно смотрит на генерала
и мечтает
не о белом платье,
а о об умении
метко стрелять
и командовать флотом.
Ей девятнадцать лет,
она воображает себя принцессой...
URL записи
вторник, 03 января 2017

Через твои выдумки и фантазии
Господь многих обратил к Истине.
Моли Его о твоих собратьях по ремеслу
И тех, кто следует за тобой по дороге фантазий,
Чтобы их вымыслы не были прославлением нечестия,
Жестокости, похоти, колдовства и идолослужения,
Но чтобы через их труды Бог также был прославлен, как через твои,
Чтобы они показывали людям
Доблесть в добродетели, а не в гордыне,
И могли отринуть свое тщеславие,
Стремясь не к людской похвале, но к истине.
Через Христа, Господа нашего.
Аминь.
понедельник, 02 января 2017
Пошла по ссылке из рассылки генофонда по ключевому слову «Троя» - и в статье Д. Панченко "Троя, лабиринт, Илион: мифологическая и историческая основы эпической традиции" обнаружила источник или архетип обоих семивратных градов Толкина!
Минас Тирит вообще ложится один к одному: семь ворот одни над другими, поворот на каждом шаге-ярусе - абсолютно как в описании всех этих лабиринтов! Что Гондолин имеет своим архетипом Трою, практически самоочевидно. Это бросает новый свет на астральные мотивы, связанные с Эарэндилем и, похоже, на солярные мотивы, связанные с Идриль (которая у нас редким для толкиновских красавиц образом златовласа), как и полагается Елене Троянской и Солнечной Деве из мифа о похищении.
Бабах - через двадцать лет Анариэль обнаружила, что в "Падении Гондолина" присутствует троянский архетип. Но это же очевидно! Более того, на Трою впрямую ссылается текст, Гондолин сравнивается с "Bablon, Ninwi, Trui, Rum" (в рукописи А напрямую Babylon, Nineveh, Troy).
Для человека европейской культуры сюжет об осаде и падении города - это Троя прежде всего, и только потом в "Падении Гондолина" проступают мотивы ирландских скел о "падении дома" - о гибели короля. нарушившего королевские гейсы.
Разумеется, в "Падении Гондолина" взгляд автора не про-ахейский, как у Гомера, а про-троянский, совершенно по Честертону, которого Толкин явно читал. Хотя, возможно, и Честертон не автор этой идеи, а подхватил носившееся в воздухе, как это часто бывает.
И совершенно в духе толкиновской мифологии Гектор-Туор спасается, как Эней, и вместо Эарендиля-Астианакса со стены сбрасывают предателя Маэглина. Ну и Идриль как Елена - идеал красоты, сокровище города. Я говорила об этом еще в конце 90-х, кстати, как только прочитала.
В общем, это очевидные вещи, но почему Анариэль (и вслед за ней большинство толкинистов) не увидела этого сразу?
UPD. Прошу прощения, была невнимательна. Насчет Трои Анариэль как раз в курсе, открытием оказалось то, что Минас-Тирит - он тоже семивратный Илион :-) И его уподобление Трое - еще более красноречиво, потому что эта Троя не пала. И тем не менее следующее рассуждение остается в силе, см. комментарий Ринглина.
Моя гипотеза такая: это от того, что у толкинистов их толкинистические штудии проходят по отдельной графе от общекультурных. К толкиновскому тексту подверстывают древнеанглийские и общегерманские материалы, потому что на них впрямую ссылается сам Толкин, кельтские (в основном ирландские) мотивы, но не античную классику. Античная классика - из учебников, школьная, университетская. Толкиновская мифология для нас - контркультурная, диссидентская, протестная.
Точно так же российские толкинисты упускают связь между Нуменором-Аталантэ и Атлантидой, кроме номинальной ("они потонули и названия похожие"), хотя само описание Нуменора даже структурно подобно платоновскому описанию Атлантиды, а технический (скорее, техномагический) прогресс нуменорцев впрямую вплыл в "Lost Road" из концепта Атлантиды начала 20 века, из эзотериков (ср. второй рассказ Аэлиты из одноименной повести А.Толстого, уж Блаватскую я никого не пошлю читать, разве что ради аскезы).
Впрочем, мне и в англоязычной толкинистике до сих пор не попадалось исследований атлантидского мотива у Толкина. То ли он кажется слишком очевидным, а потому не нуждающимся в исследовании, то ли на слово "Атлантида" набегают фрики, и поэтому его стараются употреблять пореже и быстрее проскакивать эту тему.
При этом общефилологические штудии (Е.Ковтун, М.Штейнман) поверхностны. У Ковтун рассматривается только роль фантастических приемов в тексте ("Поэтика необычайного"), Штейнман в своих лекциях (см. на ютьюбе, поиск по фамилии) старательно избегает углубления в рассмотрение отдельных мотивов и сильно упрощает - причем на видео заметно, как она делает ментальное усилие, пытаясь не углубиться в тему, как будто это спасет ее от обвинений в гикнутости и удержит в академическом дискурсе.
Минас Тирит вообще ложится один к одному: семь ворот одни над другими, поворот на каждом шаге-ярусе - абсолютно как в описании всех этих лабиринтов! Что Гондолин имеет своим архетипом Трою, практически самоочевидно. Это бросает новый свет на астральные мотивы, связанные с Эарэндилем и, похоже, на солярные мотивы, связанные с Идриль (которая у нас редким для толкиновских красавиц образом златовласа), как и полагается Елене Троянской и Солнечной Деве из мифа о похищении.
Бабах - через двадцать лет Анариэль обнаружила, что в "Падении Гондолина" присутствует троянский архетип. Но это же очевидно! Более того, на Трою впрямую ссылается текст, Гондолин сравнивается с "Bablon, Ninwi, Trui, Rum" (в рукописи А напрямую Babylon, Nineveh, Troy).
Для человека европейской культуры сюжет об осаде и падении города - это Троя прежде всего, и только потом в "Падении Гондолина" проступают мотивы ирландских скел о "падении дома" - о гибели короля. нарушившего королевские гейсы.
Разумеется, в "Падении Гондолина" взгляд автора не про-ахейский, как у Гомера, а про-троянский, совершенно по Честертону, которого Толкин явно читал. Хотя, возможно, и Честертон не автор этой идеи, а подхватил носившееся в воздухе, как это часто бывает.
И совершенно в духе толкиновской мифологии Гектор-Туор спасается, как Эней, и вместо Эарендиля-Астианакса со стены сбрасывают предателя Маэглина. Ну и Идриль как Елена - идеал красоты, сокровище города. Я говорила об этом еще в конце 90-х, кстати, как только прочитала.
В общем, это очевидные вещи, но почему Анариэль (и вслед за ней большинство толкинистов) не увидела этого сразу?
UPD. Прошу прощения, была невнимательна. Насчет Трои Анариэль как раз в курсе, открытием оказалось то, что Минас-Тирит - он тоже семивратный Илион :-) И его уподобление Трое - еще более красноречиво, потому что эта Троя не пала. И тем не менее следующее рассуждение остается в силе, см. комментарий Ринглина.
Моя гипотеза такая: это от того, что у толкинистов их толкинистические штудии проходят по отдельной графе от общекультурных. К толкиновскому тексту подверстывают древнеанглийские и общегерманские материалы, потому что на них впрямую ссылается сам Толкин, кельтские (в основном ирландские) мотивы, но не античную классику. Античная классика - из учебников, школьная, университетская. Толкиновская мифология для нас - контркультурная, диссидентская, протестная.
Точно так же российские толкинисты упускают связь между Нуменором-Аталантэ и Атлантидой, кроме номинальной ("они потонули и названия похожие"), хотя само описание Нуменора даже структурно подобно платоновскому описанию Атлантиды, а технический (скорее, техномагический) прогресс нуменорцев впрямую вплыл в "Lost Road" из концепта Атлантиды начала 20 века, из эзотериков (ср. второй рассказ Аэлиты из одноименной повести А.Толстого, уж Блаватскую я никого не пошлю читать, разве что ради аскезы).
Впрочем, мне и в англоязычной толкинистике до сих пор не попадалось исследований атлантидского мотива у Толкина. То ли он кажется слишком очевидным, а потому не нуждающимся в исследовании, то ли на слово "Атлантида" набегают фрики, и поэтому его стараются употреблять пореже и быстрее проскакивать эту тему.
При этом общефилологические штудии (Е.Ковтун, М.Штейнман) поверхностны. У Ковтун рассматривается только роль фантастических приемов в тексте ("Поэтика необычайного"), Штейнман в своих лекциях (см. на ютьюбе, поиск по фамилии) старательно избегает углубления в рассмотрение отдельных мотивов и сильно упрощает - причем на видео заметно, как она делает ментальное усилие, пытаясь не углубиться в тему, как будто это спасет ее от обвинений в гикнутости и удержит в академическом дискурсе.
четверг, 29 декабря 2016
Умерла актриса Дебби Рейнольдс, мать Кэрри Фишер. Прямо накануне похорон дочери. Ей было 85 лет.


среда, 28 декабря 2016

